Forum MUSIC LATINO Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Teksty Piosenek
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum MUSIC LATINO Strona Główna -> Inni... / RBD
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:52, 29 Mar 2008    Temat postu:

Me canse

Se muy bien que lo que estas haciendo
Es porque me quieres ver llorar
Si me vieras como estoy sonriendo
Volverías a llamar

Te aseguro que el que esta sufriendo
Por estar conmigo, eres tú
Y aunque a mi también me esta doliendo
Ya conosco tu actitud

Tu jugada te salió alrevés
żQue esperabas?
Que por tí me alzara a hablarte

{CORO}

Me canse de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me canse de tu orgullo a tu madre
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar


Los consejos de la gente dicen
Que no escuche a mi corazón
Que si ahora quieres verme triste
Nunca me tuviste amor

Te aseguro que el que esta sufriendo
Por estar conmigo, eres tú
Y aunque a mi también me esta doliendo
Que flojera de actitud

Tu jugada te salió alrevés
żQue esperabas?
Que por tí me alzara a hablarte

{CORO}

Me canse de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me canse de tu orgullo a tu madre
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar


Se muy bien que lo que estas haciendo
Es porque me quieres ver llorar
Si me vieras como estoy sonriendo
Volverías a llamar

{CORO}

Me canse de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me canse de tu orgullo a tu madre
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar


Me canse de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me canse de tu orgullo a tu madre
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:52, 29 Mar 2008    Temat postu:

Money,money

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:52, 29 Mar 2008    Temat postu:

Me voy

[Maite] Yo te amaba, tú fingías
Como un ángel me tratabas
Como si fuera yo, tu único
Ser

[Dulce] Yo me creía tus mentiras
Y tú reías a mi espalda
Y robabas lo mejor, ladrón


[todos] Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

[todos] El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí
Se irá el dolor

[Dulce] Y tu sombra me persigue
Me asfixia y me rompe
El fantasma que ahora eres


[Dulce] Siempre fuerte, siempre débil
Terminar, regresar, nada es estable
Y yo rompo el vicio
Aquí

[todos] Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

[todos] El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí
Se irá el dolor

[Anahí] No hay nada que decir, ya no tienes que mentir
Trágate tu vil traición, ya me voy
No existe un perdón, no existimos tú y yo
No aguanto tu actitud, ya me voy

[Anahí] Lo que ves es lo que soy
Lo que ves ya se acabó

[todos] Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

[todos] El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí
Se irá el dolor
Se irá el dolor
[Anahí] Se irá el dolor

Odchodzę

Kompozytor: Kara Dioguardi / Mauri Stern

Ja cię kochałam, ty udawałeś
Traktowałeś mnie jak anioł
Jakby na zewnątrz ja, ty jedyny
Istnieć

Wierzyłam twoim kłamstwom
A ty śmiałeś się za moimi plecami
I ukradłeś, co najlepsze, złodziej
Ty

I dzisiaj, mówię ci, że ja
Tobie dałam całą moją siłę, moją iluzje
I w zamian zostawiasz mnie
Samą, niepewną
I pełną rozczarowań

Ból
Który zostawiłeś, depcząc moje serce
Jeśli wierzysz, że jesteś ty
Zobaczysz, kiedy wrócisz tu
Wiem odejdzie ból

I twój cień mnie prześladuje
Dusi mnie i niszczy mnie
Zjawa, którą teraz jesteś
Ty

Zawsze silny, zawsze słaby
Kończyć, powracać, nic nie jest trwałe
I ja lamie nałóg
Tutaj

I dzisiaj, mówię ci, że ja
Tobie dałam całą moją siłę, moją iluzje
I w zamian zostawiasz mnie
Samą, niepewną
I pełną rozczarowań

Ból
Który zostawiłeś, depcząc moje serce
Jeśli wierzysz, że jesteś ty
Zobaczysz, kiedy wrócisz tu
Wiem odejdzie ból

Nie ma nic do powiedzenia, już nie masz, co kłamać
Pochłonęła cię twoja podła zdrada, już odchodzę
Nie istnieje przebaczenie, nie istniejemy ty i ja
Nie znoszę twojej postawy, już odchodzę

To, co widzisz jest tym, kim jestem
To, co widzisz już się skończyło

I dzisiaj, mówię ci, że ja
Tobie dałam całą moją siłę, moją iluzje
I w zamian zostawiasz mnie
Samą, niepewną
I pełną rozczarowań

Ból
Który zostawiłeś, depcząc moje serce
Jeśli wierzysz, że jesteś ty
Zobaczysz, kiedy wrócisz tu
Wiem odejdzie ból
Wiem odejdzie ból
Wiem odejdzie ból


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:53, 29 Mar 2008    Temat postu:

Liso sensual

{Dulce} Lo ví llegar, jamás ví un nińo tan más cuero,
{Mayte} lo vi pasar, ante mis ojos como un sueńo
{Anahi} pero lo perdi al instante, entre tanto despapaye,
solo puedo recordar su pelo liso y sensual.

{Christopher} La vi llegar, como una diosa entre la gente,
{Alfonso} la vi pasar y nos miramos fijamente,
{Christian} pero el novio era un celoso y le armo tremendo oso,
solo me quedo el recuerdo del perfume de su pelo


Era liso sensual, todo su cabello
Era liso sensual, todo su cabello
Como poderle olvidar, si me llego muy dentro
Como dejar de extrańar, si se quedo en mis sueńos

Tal vez quizas, seamos dos almas gemelas
Tal vez.. quizas, nos encontremos donde sea
Tengo la corazonada, si no es hoy sera mańana
Se que pronto volvera su pelo liso y sensual

Era liso sensual, todo su cabello
Era liso sensual, todo su cabello
Como poderle olvidar, si me llego muy dentro
Como dejar de extrańar, si se quedo en mis sueńos

Era liso sensual


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:57, 29 Mar 2008    Temat postu:

I wanna be the rain

The rain rain rain
It's not enough to be the one who holds you
It's not enough to be the one your close to
I want to be so much more
The love that your living for
The air you breath
I wanna be everything that touches you everything

{Chorus:}
I wanna be the rain that falls on you
Washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
Warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain

It's not enough for me to be around you
I wanna be everything that surrounds you
The sun to light up on your skin
Each breath that your breathing in
Or that you need
I wanna be everything that touches you everything

{Chorus:}
I wanna be the rain that falls on you
Washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
Warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain

And even in your sleep
when your dreaming
I wanna be the only thing you see
won't you be there in everything

{Chorus:}
I wanna be the rain that falls on you
Washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
Warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain

I wanna be the rain
Rain..
The Rain


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 16:01, 29 Mar 2008    Temat postu:

Happy worst day

Last night you were so in my face
You really are a waste of space
I got to shake you off now
'cause when I'm with you
You're like a super glue

So what if I had another plan
I'm through with you and that's a fact
I don't need to understand you
I'm not in the mood for chapter two

{Chorus:}
I don't wanna be your bleeding Juliet
I don't have to be your Romeo
doesn't matter what you do {that it just play fair}
Guess what?
It's happy worst day

Uh na na na na na
Happy worst day, happy worst day

Shut up you're news is so out of date
No doubt, you're not just running late
I know everything about you
{My life support to get it for}

{Chorus:}
I don't wanna be your bleeding Juliet
I don't have to be your Romeo
doesn't matter what you do {that it just play fair}
Guess what?
It's happy worst day

{Instrumental}

{Chorus: 2x}
I don't wanna be your bleeding Juliet
I don't have to be your Romeo
doesn't matter what you do {that it just play fair}
Guess what?
It's happy worst day

So what if I had another plan
I'm through with you and that's a fact
I got to shake you off now
I'm not in the mood for chapter two
{I'm not in the mood for chapter two}

Happy birthday to you
OUCH!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 16:01, 29 Mar 2008    Temat postu:

Es por amor

Si estamos lejos y olvidamos
Lo que podemos compartir
Cada minuto de la vida
Se pierde como un día gris

{CORO}

Es por amor que brilla el sol
Es por seguir al corazón
Que gira al mundo
Y no se detendrá
Y por amor hay que salir
Quizás sin miedo a la frontera
Y dejar, la puerta abierta

La lluvia trata los recuerdos
Los hace nuestros hasta el fin
Ya nada es como queremos
Cuando dejamos de sentir

{CORO}

Es por amor que brilla el sol
Es por seguir al corazón
Que gira al mundo
Y no se detendrá
Y por amor hay que salir
Quizás sin miedo a la frontera
Y dejar, la puerta abierta

Es por tu amor que brilla el sol
Y por seguir al corazón

Llegar a donde quieras


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 16:01, 29 Mar 2008    Temat postu:

Era la musica

It was the first day
And the first day I saw you
Never really thought
That you would be the one
To make the sky turn blue

It was amazing
The way that you captured me
It turned me hard
And made me feel we can be so easily

How enchanting, as we're dancing
My life began to change
Now I don't know what to control
But all that I can say is

Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you

So exciting
How did I find someone like you?
Someone that made me feel
That love was really oh so true

It was incredible
The way that this came to be
He took my hand and then began
To take a hold of me

How enchanting, as we're dancing
My life began to change
Now I don't know what to control
But all that I can say was

Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you

It was the music that made me love you
The way you move takes my breath away
The way you dance girl is like no other
Was it the music that made me stay?
Stay with me girl I'll show you where we can go
Far away to a place only love goes
Yo no se lo que me esta pasando
A ti te sigo amando

How enchanting, as we're dancing
My life began to change
Now I know what to control
But all that I can say is

Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you

Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
{Love you, love you}


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 16:02, 29 Mar 2008    Temat postu:

Campana

Campana sobre campana,
y sobre campana una,
asómate a la ventana,
verás al Niño en la cuna.

Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
¿qué nuevas me traéis?

Recogido tu rebaño
¿a dónde vas pastorcillo?
Voy a llevar al portal
requesón, manteca y vino.

Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
¿qué nuevas me traéis?

Campana sobre campana,
y sobre campana dos,
asómate a esa ventana,
porque está naciendo Dios.

Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
¿qué nuevas me traéis?x3


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 16:05, 29 Mar 2008    Temat postu:

Tłumaczenie Rebelde


Buntownik

W czasie, gdy mój umysł podróżuje gdzie jesteś ty
Mój ojciec krzyczy kolejny raz

Że marnotrawię moją przyszłość i jego spokój
Z moim sposobem bycia

Chociaż go słyszę już jestem daleko stąd
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie

I jestem buntownikiem
Kiedy nie naśladuje innych
I jestem buntownikiem
Kiedy kocham cię aż do szaleństwa
I jestem buntownikiem
Kiedy nie myślę jednakowo co wczoraj
I jestem buntownikiem
Kiedy aż ryzykuje skórą
Jeśli jestem buntownikiem, jest tak chyba
Nikt nie zna mnie dobrze

Któregoś z tych dni uciekne
Żeby postawić wszystko przez jeden sen

Wszystko w życiu jest do stracenia lub zyskania
Jest co postawić, jest co postawić bez strachu

Nie ma dużego znaczenia, co o mnie mówią
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie

I jestem buntownikiem
Kiedy nie naśladuje innych
I jestem buntownikiem
Kiedy kocham cię aż do szaleństwa
I jestem buntownikiem
Kiedy nie myślę jednakowo co wczoraj
I jestem buntownikiem
Kiedy aż ryzykuje skórą
Jeśli jestem buntownikiem, jest tak chyba

Nie ma dużego znaczenia, co o mnie mówią
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie

I jestem buntownikiem
Kiedy nie naśladuje innych
I jestem buntownikiem
Kiedy kocham cię aż do szaleństwa
I jestem buntownikiem
Kiedy nie myślę jednakowo co wczoraj
I jestem buntownikiem
Kiedy aż ryzykuje skórą

I jestem buntownikiem
Kiedy nie naśladuje innych
I jestem buntownikiem
Kiedy kocham cię aż do szaleństwa
I jestem buntownikiem
Kiedy nie myślę jednakowo co wczoraj
I jestem buntownikiem
Kiedy aż ryzykuje skórą
I jestem buntownikiem


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 16:06, 29 Mar 2008    Temat postu:

Tłumaczenie Salvame

Ocal Mnie

Zadziwiać cię jest moją potrzebą, żyje w rozpaczy
Odkąd wiem, że ty już więcej nie wrócisz
Żyje jedynie przez czysty strach, z węzłem w gardle
I jest tak, że nie przestaje o tobie myśleć
Po trochu serce traci wiarę, traci głos

Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od samotności
Ocal mnie od nudy
Jestem stworzona do twojej woli
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od ciemności
Ocal mnie od nudy
Nie zostawiaj mnie upadającej nigdy więcej

Tyle razy postanawiam sobie trwać, ale miłość jest słowem
Które lubi o mnie czasami zapominać
Żyje jedynie przez czysty strach, z węzłem w gardle
I jest tak, że nie przestaje o tobie myśleć
Po trochu serce traci wiarę, traci głos

Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od samotności
Ocal mnie od nudy
Jestem stworzona do twojej woli
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od ciemności
Ocal mnie od nudy
Nie zostawiaj mnie upadającej nigdy więcej

Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od samotności
Ocal mnie od nudy
Jestem stworzona do twojej woli
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od ciemności
Ocal mnie od nudy
Nie zostawiaj mnie upadającej nigdy więcej

Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od nudy
Ocal mnie od zapomnienia


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 16:06, 29 Mar 2008    Temat postu:

Tłumaczenie Ensename

Naucz mnie

Bólem jest wiedza, że to, co nasze może się skończyć
Ponieważ zwyczajnie i uczciwie nigdy nie potrafiłam grać
I wiem, że umierasz przeze mnie, żyjesz przeze mnie
I nigdy nie zostawiłeś mnie w tyle
Chociaż wiesz, że czasami jestem tylko strachem

Lecz żyjesz we mnie, przy mnie
W moim wnętrzu, w tym sercu
Niepewnym, dlatego proszę cię

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i odczuwać z tobą
Miłość, którą mi dajesz rozprasza chłód
Chce już cię widzieć

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i żyć z tobą
Nie wytrzymuje niepokoju czy jesteś mój
Chce iść gdzie idziesz

Daleka od pomyślenia, że robię źle
Przyznam, że to wszystko wyszło mi źle
Dlatego nauczę się, będę żyć
Będę obejmować cię mocniej i mocniej
I nie chce i nie powinnam i nie mogę przestać cię widywać

Ponieważ żyjesz we mnie, przy mnie
W moim wnętrzu, w tym sercu
Niepewnym, dlatego proszę cię

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i odczuwać z tobą
Miłość, którą mi dajesz rozprasza chłód
Chce już cię widzieć

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i żyć z tobą
Nie wytrzymuje niepokoju czy jesteś mój
Chce iść gdzie idziesz

Bólem jest wiedza, że to, co nasze może się skończyć
Ponieważ zwyczajnie i uczciwie nigdy nie potrafiłam grać

Naucz mnie odczuwać z tobą
Rozprasza chłód
Chce już cię widzieć

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i żyć z tobą
Nie wytrzymuje niepokoju czy jesteś mój
Chce iść gdzie idziesz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 16:11, 29 Mar 2008    Temat postu:

Tłumaczenie Otro dia que va

Kolejny Dzień, Który Odchodzi

Czas wymazał wszystko w moim sercu
Każde wspomnienie, które zostawiła oziębłość
Rosną mi skrzydła zza rdzenia
Ponieważ wierze w ciebie ślepo

Nie ma nic, co zdoła mnie pokonać
Jeżeli mam cię w skórze
Wypełniasz mnie światłem
Które rośnie do południa

Jeśli spojrzę do tyłu, próbuje fruwać
Nie ma nikogo, kto zdoła zniszczyć moją wiarę
Wystarczy mi widzieć cię, żeby zakochać się kolejny raz

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Połóż mi łatę tutaj w sercu
Odnów moje wnętrze
Nie pozwól mi wrócić do urazy
Tego smutku bycia bez ciebie

Nie ma nic, co zdoła mnie pokonać
Jeżeli mam cię w skórze
Wypełniasz mnie światłem
Które rośnie do południa

Jeśli spojrzę do tyłu, próbuje fruwać
Nie ma nikogo, kto zdoła zniszczyć moją wiarę
Wystarczy mi widzieć cię, żeby zakochać się kolejny raz

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci

Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
margarita
Znawca



Dołączył: 29 Kwi 2008
Posty: 311
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 10:56, 29 Kwi 2008    Temat postu:

Empezar desde cero

RBD

Toda mi vida
Había soñado a alguién como tú
Pedí noche y día
Que el cielo nublado se hiciera azul

No puedo explicarlo
Me llenas con tus besos y tu luz

No quiero negarlo
Estoy perdiendo por tu amor

Todos mis sentidos y mi forma de pensar
Están contigo
Y nada me puede parar

Empezar desde cero
Encendiendo al fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo
Convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos
Van brincando el cerco
Y te quiero más y más

Cuánto daría
Por ya no alejarme más de ti
Por ti, cambiaría
Todo lo que soy y lo que fuí

Todos mis sentidos y mi forma de pensar
Están contigo
Y nada me puede parar

Empezar desde cero
Encendiendo al fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo
Convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos
Van brincando el cerco
Y te quiero más y más

Bañarme en tus sueños
Liberando el aire que me impide respirar


Cumplir mis deseos
Que me están quemando en el corazón

Empezar desde cero...
Comenzando de nuevo...

Empezar desde cero (Empezar desde cero)
Encendiendo al fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo (Comenzando de nuevo)
Convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos (Uno a uno tus besos)

Van brincando el cerco
Y te quiero más y más

Zaczynać od zera

RBD

Przez całe moje życie
Śniłam o kimś takim jak ty
Prosiłam noc i w dzień
By zachmurzone niebo uczyniło się niebieskim

Nie potrafię tego wytłumaczyć
Napełniasz mnie twoimi pocałunkami i twoim światłem
Nie chcę tego zaprzeczać
Przegrywam z powodu twojej miłości

Wszystkie moje zmysły i mój sposób myślenia są z tobą
I nic nie potrafi mnie powstrzymać

Zaczynać od zera
Rozpalając płomień który sprawia że drżę

Zaczynając ponownie
Przekonując czas by pozwolił mi wzdychać

Jeden po drugim twoje pocałunki
Bawią się w okrążanie
Pragnę cię coraz bardziej

Ile dałabym
By już nigdy nie oddalać się od ciebie
Dla ciebie zmieniłabym
Wszystko to czym jestem i to czym byłam

Wszystkie moje zmysły i mój sposób myślenia są z tobą
I nic nie potrafi mnie powstrzymać

Zaczynać od zera
Rozpalając płomień który sprawia że drżę

Zaczynając ponownie
Przekonując czas by pozwolił mi wzdychać

Pojedyńczo twoje pocałunki
Bawią się w okrążanie
Pragnę cię coraz bardziej

Wykąpać się w twoich snach
Uwalniając powietrze które nie pozwala mi oddychać
Spełnić moje życzenia
Które palą mnie w sercu

Zacząć od zera...
Zaczynając od nowa...

Zaczynać od zera (Zaczynać od zera)
Rozpalając płomień który sprawia że drżę

Zaczynając ponownie (Zaczynając ponownie)
Przekonując czas by pozwolił mi wzdychać

Jeden po drugim twoje pocałunki (Jeden po drugim twoje pocałunki)
Bawią się w okrążanie
Pragnę cię coraz bardzi


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
margarita
Znawca



Dołączył: 29 Kwi 2008
Posty: 311
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:46, 15 Paź 2008    Temat postu:

RBD – Aire

Aire, en esta linda tarde de verano
tu recuerdo es una foto gris
que las holas van difuminando
que dificil dibujar tus rasgos
medio dia despues de partir...

Aire, si tus ojos eran higos negros
si los dientes gajos de limón
no recuerdo el arco de tus cejas
ni siquiera puedo hablar apenas
de otra cosa que no sea dolor.

Realmente cuando baja la marea
por puro instinto de conservación
intenta cauterizar cada huella
que deja atrás el paso del amor

Realmente cuando baja la marea
mostrando la estructura del dolor
activa un mecanismo de defensa
para que no se ahoge el corazón

Aire, me falta el aire
en esta linda tarde de verano
no logro describirte
tu recuerdo es una foto gris
apenas perfilada
que las olas van difuminando
oh, no

Aire, intento dibujar
tus rasgos veo casi ya no puedo, por mucho que lo intento
que dificil es reconocer, con todo lo que amamos
que no me has dejado apenas huella

Aire, ahora cuando baja la marea
y el naufragio ya es total
que pena...

Aire - Powietrze

Powietrze, w ten piękny letni wieczór
Twoje wspomnienie jest szarą fotografią
Którą zatrą godziny
Jak ciężko nakreślić twoje rysy
W pół dnia po rozstaniu

Powietrze, czy twe oczy były (jak) czarne figi
Czy zęby jak kawałki cytryny
Nie pamiętam łuku twoich brwi
Nie potrafię nawet mówić, zaledwie
O czymś, co nie byłoby twoim zapachem

Niestety kiedy morze opada
Przez czysty instynkt przetrwania
Próbuje wypalić każdy ślad
Który zostawia za sobą krok miłości

Niestety kiedy morze opada
Ukazując strukturę bólu
Uruchamia mechanizm obrony,
By serce nie utopiło się

Powietrza, brakuje mi powietrza
W ten piękny letni wieczór
Nie udało mi się opisać ciebie
Twoje wspomnienie jest szarą fotografią
zaledwie z profilu
Którą zatrą godziny


Powietrza, próbuję nakreślić
Niemal widzę twoje rysy, już nie mogę
Tak bardzo się starałam
Tak ciężko jest przyznać
Po tym wszystkim, co kochaliśmy
Że nie zostawiłeś mi nawet śladu

Powietrze, teraz gdy morze opada
Gdy zatonięcie jest już całkowite
Jaka szkoda


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mora
Obeznany



Dołączył: 05 Kwi 2009
Posty: 58
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Mexico City
Płeć: women

PostWysłany: Nie 21:46, 05 Kwi 2009    Temat postu:

Y No Puedo Olvidarte

En el silencio de mi habitación
aún siento el murmullo de tu voz
lastmándome........
con un dulce ádios
dejandome vacio el corazón.

Casi no duermo y he vuelto a fumar
cada recuerdo es una lágrima
nose como hacer
para estar de pie
siempre me digo que es la última vez
y vuelvo a caer
cuando pienso en tí


Y no puedo olvidarte
sí te veo en todas partes
sí en el último beso
me robaste el aliento
y no puedo olvidarte
sí te llevo en la sangre
sí en el último abrazo
aún me pierdo despacio
y no puedo olvidarte...
y no puedo olvidarte...
y no puedo olvidarte...
y no puedo olvidarte...

No encuentro aún algún antidoto
para entender que todo terminó
intento salir
y en la soledad
darle al destino una oportunidad
más vuelvo a caer
cuando pienso en tí
no soy nada sin tí

************************

No sé como...
no sé cuando...
olvidarte me hace dańo...x2

y no puedo olvidarte...x4

W ciszy mojego pokoju
Wciąż słyszę szmer twego głosu,
Który rani mnie słodkim pożegnaniem
Pozostawiając pustkę w sercu

Prawie nie śpię i znów zaczynam palić
Każde wspomnienie jest łzą
Nie wiem, co zrobić, aby stanąć na nogi
Zawsze powtarzam, że to ostatni raz
I znowu upadam, kiedy pomyślę o Tobie
Bez Ciebie jestem niczym

I nie mogę o Tobie zapomnieć,
Ponieważ wszędzie Cię widzę
Ponieważ podczas ostatniego pocałunku
skradłeś mi oddech
I nie mogę o Tobie zapomnieć
Ponieważ noszę Cię we krwi
Ponieważ w ostatnim uścisku
Wciąż zatracam się powoli
I nie mogę o Tobie zapomnieć
I nie mogę o Tobie zapomnieć
I nie mogę o Tobie zapomnieć
I nie mogę o Tobie zapomnieć

Nie znalazłam jeszcze żadnego antidotum
By móc zrozumieć, że to koniec.
Próbuję wyjść z samotności
Dać szansę przeznaczeniu
Lecz znowu upadam, kiedy pomyślę o Tobie
Bez Ciebie jestem niczym

Nie wiem jak
Nie wiem ile
Zapomnienie sprawia mi ból x2

I nie mogę o Tobie zapomnieć...x4


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez mora dnia Nie 21:47, 05 Kwi 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum MUSIC LATINO Strona Główna -> Inni... / RBD Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3
Strona 3 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Programosy.
Regulamin