Forum MUSIC LATINO Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Teksty Piosenek
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum MUSIC LATINO Strona Główna -> Inni... / RBD
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dulce
Moderator



Dołączył: 06 Sty 2008
Posty: 642
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:48, 12 Lut 2008    Temat postu: Teksty Piosenek

REBELDE

Rebelde

Mientras mi mente viaja donde tú estás
mi padre grita otra vez
que me malgasto mi futuro y su paz
con mi manera de ser.

Aunque lo escucho ya estoy lejos de aquí
cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.

Y soy rebelde
cuando no sigo a los demás
Si soy rebelde
cuando te quiero hasta rabiar
y soy rebelde
cuando no pienso igual que ayer
y soy rebelde
cuando me juego hasta la piel
si soy rebelde
es que quizás nadie me conoce bien.

Alguno de estos días voy a escapar
para jugarme todo por un sueño
todo en la vida es a perder o ganar
hay que apostar, hay que apostar sin miedo
No importa mucho lo que digan de mí,
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Si soy rebelde, es que quizás...

No importa mucho lo que digan de mí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel.

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Y soy rebelde.



Un poco de tu amor

Se muy bien que soy un amigo mas
entre el monton que solo soy un fan de corazón
que no te para de soñar cada dia mas
Pero se tambien que entre la multitud alguna vez pudieras ver la luz sobre mi piel para reconocer
el amor mas fiel.
Yo nesesito de ti como el aire, nadie te puede querer tanto asi

Un poco de tu amor, para poder vivir,
Un poco de tu amor, me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Un poco de tu amor, para poder vivir,
Un poco de tu amor, me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

Dame una señal un minuto para conversar,dame tan solo una oportunidad, para poderte enamorar cada dia más.
Pero sé tambien que entre la multitud alguna vez pudieras ver la luz sobre mi piel para reconocer
y el amor nascer.
Yo nesesito de ti como el aire, nadie te puede querer tanto asi

Un poco de tu amor, para poder vivir,
Un poco de tu amor, me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Un poco de tu amor, para poder vivir,
Un poco de tu amor, me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Un poco de tu amor, para poder vivir,
Un poco de tu amor, me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Un poco de tu amor, para poder vivir,
Un poco de tu amor, me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido.


Enséñame

Como dói perceber por tão pouco a hora de terminar
Porque simples, e naturalmente tudo tem que acabar
E sei que morres por mim, vives por mim
e tudo que não sou capaz,
Porque sabes que às vezes o que eu sinto é medo
Mas te tenho em mim, vivo em mim
No interior e neste coração tão ferido
Por isso te peço por favor...
Ensina-me a querer-te um pouco mais,
e a sentir contigo o amor que tu me dás
Pra aquecer o frio, quero te beijar

Ensina-me a querer-te um pouco mais,
pra viver contigo
Já não agüento esperar,
Tudo está vazio,
Quero te beijar
basta um olhar pra chegar logo ao final
tenho que reconhecer que o que eu fiz eu me dei mal
por isso vou aprender,
vou te seguir,
vou te abraçar bem mais e mais
E não quero, e não devo e não posso negar duas vezes(duas vezes)
Por que te tenho em mim, vivo em mim
no interior e neste coração tão ferido,
por isso te peço por favor...

Ensina-me a querer-te um pouco mais,
e a sentir contigo
o amor que tu me dás
pra aquecer o frio,
quero te beijar
Ensina-me a querer-te um pouco mais,
pra viver contigo
Já não agüento esperar,
Tudo está vazio,
Quero te beijar
Como dói perceber por tão puco a hora de terminar
Porque simples,e naturalmente tudo tem que acabar
Ensina-me...
E a sentir contigo...
Pra aquecer o frio,
quero te beijar

Ensina-me a querer-te um pouco mais,
pra viver contigo
ja não aguento esperar,
Tudo está vazio,
Quero te beijar...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Dulce
Moderator



Dołączył: 06 Sty 2008
Posty: 642
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:50, 12 Lut 2008    Temat postu:

Cuando el Amor se Acaba

Me levanto y no estás,
De mi mente te vas,
Confundida yo estoy,
Sin saber dónde voy,
Y soy, una chica enamorada de tus caricias
Y hoy, hago paro y no es un motor
Buscando sin saber, con quién vas a ceder
Me resigno a pensar, que con otra tú estás jugando
Y voy, preparando cicatrices del corazón
Que hoy, se libera de tu control.

Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor.
El amor se acabó, la pasión terminó,
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció.

Ya no busco color, el detalle murió
Y me niego a pensar, que a tu lado yo brillaré
Y voy, preparando cicatrices del corazón
Que hoy, se libera de tu control.

Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor.
El amor se acabó, la pasión terminó,
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció.

Y no puedo seguir así, necesito más de ti...

Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor.
El amor se acabó, la pasión terminó,
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció

Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor.
El amor se acabó, la pasión terminó,
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció


Sálvame

Extrañarte es mi necesidad, vivo en la desesperanza desde que tu ya no vuelves mas.
Sobrevivo por pura ansiedad, con el nudo en la garganta y es que no te dejo de pensar.
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe, perdiendo la voz.

Sálvame del olvido, sálvame de la soledad
Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad
Sálvame del olvido, sálvame de la obscuridad
Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás

Me propongo tanto continuar, pero amor es la palabra que me cuesta a veces olvidar.
Sobrevivo por pura ansiedad, con el nudo en la garganta y es que no te dejo de pensar.
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe, perdiendo la voz.

Sálvame del olvido, sálvame de la soledad
Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad
Sálvame del olvido, sálvame de la obscuridad
Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás
Sálvame del olvido, sálvame de la soledad
Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad
Sálvame del olvido, sálvame de la obscuridad
Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás


Santa no soy

No soy mujer de las que creen, que entienden lo que es sentirse bien o mal
nunca entender las palabras que te digan cosas sin lastimarte,
sé que no es fácil, hacer lo que quiero sin importarme, puedes ser parte de mí déjame ir o será muy tarde.

No te pido perdón, pues sé que fue tu error,
ámame, déjame, búscame pero déjame seguir...

Y dónde queda la parte de mi que nunca sabe hacia donde ir,
si me equivoco,
solo ámame, déjame, búscame, quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mi, que nunca ha dado el corazón por ti,
no me entiendas,
solo ámame, déjame, búscame, quédate, porque santa nunca fui

No soy igual, de las que ven y juzgan todo tan solo con mirar, no soy igual que las demás que quieren las cosas que no les puedes dar
Ven y ayúdame a sentir, que no nesesito ya de nadie más y asi, no me mates la verdad, pues no soy igual, pero santa nunca fui

No te pido perdón, pues sé que fue tu error
ámame, déjame, búscame pero déjame seguir...

Y dónde queda la parte de mi que nunca sabe hacia dónde ir,
si me equivoco,
solo ámame, déjame, búscame, quédate, hasta que regrese a ti
Y dónde queda la parte de mi, que nunca ha dado el corazón por ti,
no me entiendas,
solo ámame, dájame, búscame, quédate porque santa nunca fui
Y dónde queda la parte de mi ,que nunca sabe hacia donde ir,
si me equivoco,
solo ámame, déjame, búscame, quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mi, que nunca ha dado el corazón por ti,
no me entiendas,
solo ámame, déjame, búscame, quédate, porque santa nunca fui
Santa no soy, ni lo seré
Y dónde queda la parte de mi, que nunca sabe hacia dónde ir,
si me equivoco,
solo ámame, déjame, búscame, quédate hasta que regrese a ti
Y dónde queda la parte de mi, que nunca ha dado el corazón por ti,
no me entiendas,
solo ámame, déjame, búscame, quédate, porque santa nunca fui
Y dónde queda la parte de mi, que nunca sabe hacia donde ir,
si me equivoco,
solo ámame, déjame, búscame, quédate, hasta que regrese a ti
Y dónde queda la parte de mi, que nunca ha dado el corazón por ti
no me entiendas,
solo ámame, déjame, búscame, quédate porque santa nunca fui


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Dulce
Moderator



Dołączył: 06 Sty 2008
Posty: 642
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:50, 12 Lut 2008    Temat postu:

Fuego

El calor de mi cuerpo que se eleva casi sin control
¡Con sólo verte!
Comienza por mis manos y termina en mi corazón
¡Cuando te extraño!

Partículas de amor que nadan en mi interior
Pretenden incendiar el hielo de tu corazón

Y tengo miedo… De perder el control
Y no espero… Por volver a ti
Cada vez que te encuentre, volverás a ser como el deseo
Que arde dentro con mi fuego…

Fuego...

Mi pulso se acelera con tu forma de fijarte en mí
¡Y con el tiempo!
No sé si estoy cansada de quererte sólo para mí
¡Si estás tan cerca!

Partículas de amor que nadan en mi interior
Pretenden incendiar el hielo de tu corazón

Y tengo miedo… De perder el control
Y no espero… Por volver a ti
Cada vez que te encuentre, volverás a ser como el deseo
Que arde dentro con mi fuego…

(Instrumental)

¡Siento fuego en mi interior!
¡Fuego que viene de ti!
¡Y es más de lo que pedí!

Y tengo miedo… De perder el control
Y no espero… Por volver a ti
Cada vez que te encuentre, volverás a ser como el deseo
Que arde dentro con mi fuego…

Voy perdiendo el control
Y no espero… Por volver a ti
Cada vez que te encuentre, volverás a ser como el deseo
Que arde dentro con mi fuego…

Mi fuego…

¡Fuego!



Futuro ex-novio

Ella quiere tener una noche de placer
Se ahoga en el deseo y yo lo siento
En su forma de ser, pero algo no anda bien
Terminare por darle todo lo que yo tengo

Se bien q esto no es normal
Por que si fácil viene, fácil va

[Estribillo]
Ella no comprende todo lo q tengo
No va a cambiando lo que siento
Ella es mi tormento fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio

Más halla de los recuerdos
Del dolor que no se va
Hago todo lo que puedo
Y caigo en su juego
En su forma de ser, pero algo no anda bien
Terminare por darle todo lo que yo tengo

Se bien q esto no es normal
Por que si fácil viene, fácil va

[Estribillo (x2)]

Quiero mas solo dame más
Quiero mas c?mon

Algo se que yo podré decirle que no
Una parte de mí en el deseo se esconde
Dejare de entrar dejare de jugar
Mientras sale el sol
Y la noche se esconde


Otro dia que va

El tiempo ha borrado todo en mi corazón,
cada recuerdo que dejo el desamor,
me crecen las alas desde la raíz,
por que creo ciegamente en ti
No hay nada que me pueda vencer,
si te tengo detrás de la piel,
me vas llenando de luz, que va creciendo hacia el sur.

Si mirara atrás,
intento volar no hay nadie que pueda destruir mi fe,
me basta mirarte para enamorarme otra vez.

Otro día que va...
para recomenzar, para amar una vez mas
Otro día que va...
para soñar, que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va...
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va...
para soñar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá.

Ponme un parche aquí en el corazón,
redecórame el interior,
no permitas que me vuelva a herir,
esta angustia de estar sin ti
No hay nada que me pueda vencer,
si te tengo detrás de la piel,
me vas llenando de luz, que va creciendo hacia el sur.

Si mirara atrás,
intento volar no haynadie que pueda destruir mi fe,
me basta mirarte para enamorarme otra vez.

Otro día que va...
para recomenzar, para amar una vez mas
Otro día que va...
para soñar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va?
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va...
para soñar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá

Otro día que va...
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va...
para soñar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va...
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va...
para soñar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Wto 6:49, 18 Mar 2008    Temat postu:

Inalcanzable

Te siento tan distante y tan cerca la vez
Decifrando tu silencio
Y entonces me imagino dentro de tu piel
Pero pierdo en el intento

Y por más que busco darte amor
Nunca te fijaste en mí
Si supieras que puedo morir por ti, por ti

Inalcanzable
Como estrella tan distante
Un amor casi imposible
Invisible como el aire
Eres tan inalcanzable
Tan sublime como un ángel
Un amor casi imposible
Como fuego que no arde
Te me has vuelto inalcanzable
Inalcanzable

Vivo en la vereda de tu soledad
Cuando alguien te lastima
Y ya no sé decirte que no hay nadie más
Que te ame sin medida

Como duele verte suspirar por quien no te hace feliz
Si supieras que puedo morir por ti, por ti

Inalcanzable
Como estrella tan distante
Un amor casi imposible
Invisible como el aire
Eres tan inalcanzable
Tan sublime como un ángel
Un amor casi imposible
Como fuego que no arde
Te me has vuelto inalcanzable
Inalcanzable

Inalcanzable
Como estrella tan distante
Un amor casi imposible
Invisible como el aire
Eres tan inalcanzable
Tan sublime como un ángel
Un amor casi imposible
Como fuego que no arde
Te me has vuelto inalcanzable
Inalcanzable

Inalcanzable
Inalcanzable
Inalcanzable


i tłumaczenie

Nieosiagalny

Jestes tak daleko i tak blisko jednoczesnie
moge odszyfrowac Twoja cisze
i dlatego wyobrazam sobie siebie w Tobieç
ale konczy sie tylko na wyobrazeniu

i im wiecej Cie szukam dajac Ci milosc
Ty nie zwracasz na mnie uwagi
gdybys tylko wiedzial ze moglabym oddac zycie za Ciebie, za Ciebie

nieosiagalny
jak gwiazda tak daleki
milosc ktora jest prawie niemozliwa
niewidoczny jak powietrze
jestes taki nieosiagalny
tak podniosly jak aniol
milosc ktora jest prawie niemozliwa
jak ogien ktory nie plonie
stales sie dla mnie nieosiagalny
nieosiagalny

zyje na sciezce Twojej samotnosci
kiedy ktos Cie rani
i juz nie umiem Ci tlumaczyc ze nie ma nikogo wiecej na swiecie
kto Cie kocha bez miary

Jak boli widziec ze wzdychasz do kogos kto nie daje Ci szczescia
gdybys tylko wiedzial ze moglabym oddac zycie za Ciebie, za Ciebie

nieosiagalny
jak gwiazda tak daleki
milosc ktora jest prawie niemozliwa
niewidoczny jak powietrze
jestes taki nieosiagalny
tak podniosly jak aniol
milosc ktora jest prawie niemozliwa
jak ogien ktory nie plonie
stales sie dla mnie nieosiagalny
nieosiagalny


nieosiagalny
jak gwiazda tak daleki
milosc ktora jest prawie niemozliwa
niewidoczny jak powietrze
jestes taki nieosiagalny
tak podniosly jak aniol
milosc ktora jest prawie niemozliwa
jak ogien ktory nie plonie
stales sie dla mnie nieosiagalny
nieosiagalny


nieosiagalny
nieosiagalny
nieosiagalny Very Happy


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez beata0512 dnia Sob 15:35, 29 Mar 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Czw 20:43, 27 Mar 2008    Temat postu:

Nuestro Amor

[Dulce] Es tan mágico cómo todo pasó
En nuestro amor
Nuestro dulce amor

[Christopher] Es tan fácil que ya nada me sorprende
En nuestro amor
Este increíble amor

[Maite & Christian] Todo fue como en un sueńo
En nuestro amor todo va sucediendo

[todos] Y es así, así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

[Christian] Es tan sencillo que no sé como explicar
Nuestro amor
Nuestro dulce amor

[Anahí] Y no sé cuanto tiempo dure el amor
Pero hoy
[Anahí & Christian] No hay nada mejor

[Maite & Alfonso] Todo fue como en un sueńo
En nuestro amor todo va sucediendo

[todos] Y es así, así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

[todos] Así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

[todos] Y es así, así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

[todos] Así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

Nasza Miłość

Kompozytor: Emil "Billy" Méndez/ Memo Méndez Guiu

Jest tak magiczna jak wszystko, co zdarzyło się
W naszej miłości
Naszej słodkiej miłości

Jest tak łatwa, że już nic mnie nie zaskoczy
W naszej miłości
Tej niewiarygodnej miłości

Wszystko było jak we śnie
W naszej miłości wszystko zdarza się

I jest taka, taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość

Jest tak nieskomplikowana, że nie wiem jak wytłumaczyć
Naszą miłość
Naszą słodką miłość

I nie wiem ile czasu przetrwa miłość
Ale dzisiaj
Nie ma nic lepszego

Wszystko było jak we śnie
W naszej miłości wszystko zdarza się

I jest taka, taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość

Taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość

I jest taka, taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość

Taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Czw 20:44, 27 Mar 2008    Temat postu:

Este corazon

[Christopher] Cómo poder recuperar tu amor
Cómo sacar la tristeza de mi corazón
Mi mundo solo gira por ti

[Dulce & Christopher] Cómo sanar este profundo dolor
Siento correr por mis venas, tu respiración

[Dulce] Estoy tan conectada a ti
[Dulce & Christopher] Que hasta en mis sueńos te veo
Sin ti yo me muero

[todos] Y este corazón que te robaste
Cuando te marchaste
Tu te marchaste con mis besos
Con mis besos y mis sueńos

[todos] Y este corazón esta latiendo
Cada vez más lento
Y estoy sintiendo en mis adentros
Como el fuego no se apagó
No se apagó

[Anahí & Alfonso] Cómo calmar esta profunda obsesión
Cómo le explico a mi alma que se terminó

[Alfonso] Me estoy volviendo loco por ti
[Anahí] Hasta en mis sueńos te veo, sin ti yo me muero

[todos] Y este corazón que te robaste
Cuando te marchaste
Tu te marchaste con mis besos
Con mis besos y mis sueńos

[todos] Y este corazón esta latiendo
Cada vez más lento
Y estoy sintiendo en mis adentros
Como el fuego no se apagó

[todos] Sigue ardiendo, sigue ardiendo
Mientras exista el amor
No se apagó el amor

[Anahí] Y este corazón

[todos] Y este corazón que te robaste
Cuando te marchaste
Tu te marchaste con mis besos
Con mis besos y mis sueńos

[todos] Y este corazón esta latiendo
Cada vez más lento
Y estoy sintiendo en mis adentros
Como el fuego no se apagó

To Serce

Kompozytor: Armando Avila

Jak zdołać odzyskać twoją miłość
Jak wyrwać smutek z mojego serca
Mój świat kreci się tylko dla ciebie

Jak wyleczyć ten głęboki ból
Czuje płynący przez moje żyły, twój oddech

Jestem tak połączona z tobą
Że nawet w moich snach cię widzę
Bez ciebie umieram

I to serce, które ukradłeś
Kiedy odeszłeś
Odeszłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami

I to serce uderza
Za każdym razem wolniej
I czuje w środku
Jak ogień nie zgasł
Nie zgasł

Jak uciszyć tą głęboka obsesje
Jak wytłumaczyć mojej duszy, że się skończyła

Wracam obłąkany przez ciebie
Nawet w moich snach cię widzę, bez ciebie umieram

I to serce, które ukradłeś
Kiedy odeszłeś
Odeszłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami

I to serce uderza
Za każdym razem wolniej
I czuje w środku
Jak ogień nie zgasł

Płonie, płonie
Kiedy istnieje miłość
Nie zgasła miłość

I to serce

I to serce, które ukradłeś
Kiedy odeszłeś
Odeszłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami

I to serce uderza
Za każdym razem wolniej
I czuje w środku
Jak ogień nie zgasł


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Czw 20:45, 27 Mar 2008    Temat postu:

Feliz cumpleanos

[Anahí] Algo especial te preparé
Sé que te vas a sorprender
En este cumpleańos me comeré tu corazón

[Christian] Verás que mal me comportaré
A tus amigas me ligaré
En este cumpleańos
Voy a intentar que sea el peor

[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos

[Anahí & Christian] Uhhhh sha la la la la
Felíz cumple
Felíz cumple

[Anahí & Christian] Sé que quizás me voy a manchar
Pero es que tú has sido igual
Y en este cumpleańos me comeré tu corazón

[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos

[Anahí] Felíz cumpleańos
Happy birthday

[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos

[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos

[Anahí & Christian] Algo especial te preparé
Sé que te vas a sorprender
En este cumpleańos
Voy a intentar que sea el peor

[Anahí] Voy a intentar que sea el peor
Voy a intentar que sea el peor
Happy birthday to you

Szczęśliwych Urodzin

Kompozytor: Carlos Lara / Jade Ell / Mats Hedström

Coś szczególnego ci przygotuje
Wiem, że będziesz zaskoczony
W te urodziny zjem twoje serce

Zobaczysz, że źle zachowam się
Z twoimi przyjaciółkami zwiąże się
W te urodziny
Postaram się, aby były jak najgorsze

Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin

Uhhhh sha la la la la
Szczęśliwych urodzin
Szczęśliwych urodzin

Wiem, że może się splamię
Lecz ty byłeś taki sam
W te urodziny zjem twoje serce

Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin

Szczęśliwych urodzin
Szczęśliwych urodzin

Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin

Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin

Coś szczególnego ci przygotuje
Wiem, że będziesz zaskoczony
W te urodziny
Postaram się, aby były jak najgorsze

Postaram się, aby były jak najgorsze
Postaram się, aby były jak najgorsze
Szczęśliwych urodzin


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Pią 17:51, 28 Mar 2008    Temat postu:

A tu lado

[Christian] A pesar de algunos cuentos
Y la lluvia en el camino
A tu lado se que esta el destino

[Christopher] A pesar de el viento fuerte
A pesar de los naufragios
A tu lado se que estoy a salvo

[Alfonso] Tu me vuelves invencible
No conozco lo imposible
Si volteo y te encuentro aquí
[Anahí] Dejame vivir cerca de ti, siempre a tu lado

[todos] A la orilla de algún beso
A la orilla de tus manos
Déjame vivir siempre a tu lado
[Dulce] A tu lado
[todos] Al orilla de un suspiro
Al orilla de tu abrazo
Déjame vivir siempre a tu lado
[Maite] Siempre a tu lado
[Anahí] Siempre a tu lado

[Christian] A pesar de la tormenta
Que golpea nuestra barca
A tu lado siempre estoy en calma

[Christopher] A pesar de lo difícil
A pesar de los tropiezos
A tu lado nadie me da miedo

[Alfonso] Tu me vueves invencible
No conozco lo imposible
Si volteo y te encuentro aquí
[Anahí] Dejame vivir cerca de ti, siempre a tu lado

[todos] A la orilla de algún beso
A la orilla de tus manos
Déjame vivir siempre a tu lado
[Dulce] A tu lado
[todos] Al orilla de un suspiro
Al orilla de tu abrazo
Déjame vivir siempre a tu lado
[Maite] Siempre a tu lado
[Anahí] Siempre a tu lado

[todos] A la orilla de algún beso
A la orilla de tus manos
Déjame vivir siempre a tu lado
[Dulce] A tu lado
[todos] Al orilla de un suspiro
Al orilla de tu abrazo
Déjame vivir siempre a tu lado
[Maite] Siempre a tu lado
[Anahí] Siempre a tu lado

Przy Twoim Boku

Kompozytor: Carlos Lara / Karen Sokollof

Pomimo niektórych zmyślonych historii
I deszczu w alejce
Przy twoim boku wiem, że to jest przeznaczenie

Pomimo silnego wiatru
Pomimo katastrof
Przy twoim boku wiem, że znajduje się w bezpiecznym miejscu

Wracasz do mnie, niezwyciężona
Nie znam tego, co niemożliwe
Jeśli wrócisz i spotkam cię tu
Daj mi żyć blisko ciebie, zawsze przy twoim boku

Nad brzegiem pocałunku
Nad brzegiem twoich rąk
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Przy twoim boku
Nad brzegiem westchnienia
Nad brzegiem twojego objęcia
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku

Pomimo burzy
Która uderza w naszą łódkę
Przy twoim boku zawsze jestem spokojny

Pomimo trudu
Pomimo potknięć
Przy twoim boku nikt mnie nie wystraszy

Wracasz do mnie, niezwyciężona
Nie znam tego, co niemożliwe
Jeśli wrócisz i spotkam cię tu
Daj mi żyć blisko ciebie, zawsze przy twoim boku

Nad brzegiem pocałunku
Nad brzegiem twoich rąk
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Przy twoim boku
Nad brzegiem westchnienia
Nad brzegiem twojego objęcia
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku

Nad brzegiem pocałunku
Nad brzegiem twoich rąk
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Przy twoim boku
Nad brzegiem westchnienia
Nad brzegiem twojego objęcia
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku


Aburrida y sola

Estacionada en el limbo
Me pierdo sin rumbo fijo
En estas cuatro paredes
Es que importa un carajo
Si el mundo se viene abajo
Si paso un dia sin verte

Y me parece que hago mal, oh si yeah
Cuando me quedo en casa
Viviendo todo un drama
żPor qué no llamas?


{CORO}

Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehhh yah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehhh yah voy a salir ahora

Si tu no vienes tu te lo pierdes
Si no me encuentras me fui de
cuerda
Y si yo salgo con otro chavo
y si me gusta será tu culpa
Oh si, yeah!

Me siento desconectada
Mientras navego en la nada
No se si mandarte al diablo
Y es que me pones de malas
cuando me dejas colgada
Mientras te sigo esperando

Y me parece que hago mal, oh si yeah
Cuando me quedo en casa
Viviendo todo un drama
żPorque no llamas?

{CORO}

Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehhh yah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehhh yah voy a salir ahora

Si tu no vienes tu te lo pierdes
Si no me encuentras me fui de cuerda
Y si yo salgo con otro chavo
y si me gusta será tu culpa
Oh si, yeah!

Y me parece que hago mal
Cuando me quedo en casa
Viviendo todo un drama
żPor qué no llamas?


{CORO}

Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehhh yah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehhh yah voy a salir ahora

Si tu no vienes tu te lo pierdes
Si no me encuentras me fui de cuerda
Y si yo salgo con otro chavo
y si me gusta será tu culpa
Oh si, yeah! será tu culpa

{CORO}

Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehhh yah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehhh yah voy a salir ahora


ZNUDZONA I SAMOTNA

Rozkojarzona
Gubię się bez pewnego kierunku
W tych czterech ścianach
Guzik (mnie) obchodzi
Czy świat rozpada się
Jeśli spędziłam dzień bez ujrzenia ciebie

I wydaje mi się, że robię źle
Kiedy zostaję w domu
Przeżywając cały dramat
Dlaczego nie dzwonisz?

Znudzona i samotna myślę, że mylisz się
Ehhh yah zaraz wyjdę
Znudzona i samotna jestem trochę niebezpieczna
Ehhh yah zaraz wyjdę

Jeśli nie przyjdziesz, to ty stracisz
Jeśli mnie nie znajdziesz poszłam w tango
I jeśli wyjdę z innym chłopakiem
I jeśli spodoba mi się to będzie twoja wina

Czuję się wyłączona
Gdy nawiguję w niczym
Nie wiem, czy posłać cię do diabła
I denerwujesz mnie
Kiedy rozłączasz się
Gdy wciąż na ciebie czekam

I wydaje mi się, że robię źle
Kiedy zostaję w domu
Przeżywając cały dramat
Dlaczego nie dzwonisz?

Znudzona i samotna myślę, że mylisz się
Ehhh yah zaraz wyjdę
Znudzona i samotna jestem trochę niebezpieczna
Ehhh yah zaraz wyjdę

Jeśli nie przyjdziesz, to ty stracisz
Jeśli mnie nie znajdziesz poszłam w tango
I jeśli wyjdę z innym chłopakiem
I jeśli spodoba mi się to będzie twoja wina


Złe zamiary (Malas intenciones)
Myślę o tobie
Sprawię, że poczujesz
Tak, jak to zrobiłaś ze mną
Właśnie tam

To tylko trochę więcej
Niż mogę oczekiwać
Bomba wybuchnie
Nie mogę dłużej

I gdybyś mogła znaleźć się na moim miejscu
Zobaczyłabyś, ze wszystko jest normalne
Teraz dostaniesz to, na co zasługujesz

Wiem, że złe są twoje zamiary
Docierają do mnie tysiące plotek
Wiem, ze złe, złe są twoje zamiary

I wiem, ze jesteś tam
Możesz mnie usłyszeć
Nie ma odwrotu, powinnaś kontynuować
Możesz myśleć i spekulować
Jak skończy się ta historia

I gdybyś mogła trochę dłużej pomyśleć
Zobaczyłabyś, że nic nie jest takie samo
Jestem bardzo blisko miejsca, w którym się ukrywasz

Wiem, że złe są twoje zamiary
Docierają do mnie tysiące plotek
Miedzy słowami usłyszałem twoje imię
Wiem, ze złe, złe są twoje zamiary

To tylko trochę więcej
Niż mogę oczekiwać
Bomba wybuchnie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:18, 29 Mar 2008    Temat postu:

SUELES VOLVER

Me duele, lo siento, se que algo me fallo.
Por eso, regreso para volver a ti ..

Y solo así perderme en tu mirada
Y solo así si estás conmigo puedo ser feliz.

(Chorus)
Sueles volver en mis sueńos
Como un recuerdo
Pero despierto y te pierdo
Estás tan lejos

Hoy quiero tenerte, sin miedo a equivocarme
Me faltan tus besos, que vuelvas junto a mí

Y solo así perderme en tu mirada
Y solo así, si estás conmigo puedo ser feliz

(Chorus)
Sueles volver en mis sueńos
Como un recuerdo
Pero despierto y te pierdo
Estás tan lejos

Me hace falta respirar
Ver tu cuerpo y no pensar
Olvidar mi soledad, sin ti no puedo
Quiero verte una vez más
Solo pienso en regresar a ti....

Suelves volver en mis sueńos...

(Chorus)
Sueles volver en mis sueńos
Como un recuerdo
Pero despierto y te pierdo
Estás tan lejos

Sueles volver en mis sueńos
Como un recuerdo
Pero despierto y te pierdo
Estás tan lejos

Sueles volver en mis sueńos
Como un recuerdo
Pero despierto y te pierdo
Estás tan lejos

Masz zwyczaj wracać

Boli mnie, czuje to, wiem, że coś mnie zawiodło
Dlatego wracam, aby wrócić do Ciebie

I tylko tak zgubibić się w Twoim spojrzeniu
I tylko tak, jeśli jesteś ze mną mogę być szczęśliwy

Masz zwyczaj wracać w moich snach
Jak wspomnienie
Ale budzę się i Cię tracę
Jesteś tak daleko

Dziś chcę Cię mieć, bez strachu pomylenia się
Brakuje mi Twoich pocałunków, żebyś wróciła blisko mnie

I tylko tak zgubić się w Twoim spojrzeniu
I tylko tak, jeśli jesteś ze mną mogę być szczęśliwy

Masz zwyczaj wracać w moich snach
Jak wspomnienie
Ale budzę się i Cię tracę
Jesteś tak daleko

Brakuje mi oddychania
Widzenia Twojego ciała i nie myślenia
Zapomnienia mojej samotności, bez Ciebie nie mogę
Chcę Cię zobaczyć jeszcze raz
Myślę tylko o powrocie do Ciebie

Masz zwyczaj wracać w moich snach

Masz zwyczaj wracać w moich snach
Jak wspomnienie
Ale budzę się i Cię tracę
Jesteś tak daleko

Masz zwyczaj wracać w moich snach
Jak wspomnienie
Ale budzę się i Cię tracę
Jesteś tak daleko

Masz zwyczaj wracać w moich snach
Jak wspomnienie
Ale budzę się i Cię tracę
Jesteś tak daleko

No digas nada

Puede que no sea yo lo que buscabas
Ni que seas tu mi otra mitad
Hace tiempo que el amor se fue de esta casa
No nos queda nada de que hablar
Deja la ropa junto a la cama,
solo quédate un poco mas

Y no digas nada, todo esta en calma
Por una vez, no digas nada
No digas nada, todo esta en calma
Por esta vez, apaga la luz
Y no digas nada

No, no, no, no...
No...

Hoy las nubes no se van de mi ventana
Y no se si quiero despertar
Dejare mi corazón bajo la almohada
Por si un día quieres regresar

Deja la ropa junto a la cama,

solo quédate un poco mas
Y no digas nada, todo esta en calma
Por una vez, no digas nada
No digas nada, todo esta en calma
Por esta vez, apaga la luz
Y no digas nada

Y no se si podré arrancar de mi piel
Esos besos prohibidos que me diste ayer

Y no digas nada, todo esta en calma
Por una vez, no digas nada
No digas nada, todo esta en calma
Por esta vez, apaga la luz
Y no digas nada

No...
No...

Nie mów nic

Być może nie jestem tym, kogo szukałaś
Ani ty nie jesteś moja drugą połówką
Jakiś czas temu miłość odeszła z tego domu
Nie mamy już nic do powiedzenia
Zostaw ubranie przy łóżku
Tylko zostań dłużej

I nie mów nic, wszystko jest takie spokojne
Chociaż raz, nie mów nic
Nie mów nić, wszystko jest takie spokojne
Chociaż tym razem zgaś światło
I nie mów nic

Dzisiaj chmury nie odchodzą z mojego okna
I nie wiem, czy chce się obudzić
Zostawię moje serce pod poduszką
Na wszelki wypadek
Gdybyś któregoś dnia chciała wrócić

Zostaw ubranie przy łóżku
Tylko zostań dłużej
I nie mów nic, wszystko jest takie spokojne
Chociaż raz, nie mów nic
Nie mów nić, wszystko jest takie spokojne
Chociaż tym razem zgaś światło
I nie mów nic

I nie wiem, czy będę mógł wydrzeć z mojej skóry
Te zakazane pocałunki, które mi wczoraj dałaś
I nie mów nic, wszystko jest takie spokojne
Chociaż raz, nie mów nic
Nie mów nić, wszystko jest takie spokojne
Chociaż tym razem zgaś światło
I nie mów nic


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:28, 29 Mar 2008    Temat postu:

Amor fugaz

Verte con ella me hace mal
saber que ocupa mi lugar
Saber que fuímos,solo y nada más, un amor fugaz

Y es que no entiendo aun tu adiós,
pues lo que había entre tu y yo
fue algo más dulce tierno y pasional que un amor fugaz

[Chorus]
Sigue engańándote, sigue engańándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrańar
Sigue engańándote, sigue engańándola
Yo te envenené con este amor fugaz

Nadie te hará jamás sentir lo que vivías junto a mi
Aunque lo intentes nunca olvidarás nuestro amor fugaz

[Chorus] 4x


Przelotna miłość

Widzenie Cię z nią działa na mnie źle
Wiedzenie, że zajmuje moje miejsce
Wiedzenie, że tylko byliśmy i nic więcej...
Przelotna miłość

Nie rozumiem jeszcze Twojego 'żegnaj'
Więc to co było między Tobą a mną
Było czymś słodszym, czulszym i namiętniejszym
Przelotna miłość

Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Nosisz mnie w skórze
I będziesz za mną tęsknił
Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Ja Cię zatruję
Tą przelotną miłością

Nikt nigdy nie sprawi, że będziesz czuł
Tego, co przeżyłbyś blisko mnie
Chociaż próbujesz nigdy nie zapomnisz
Naszej przelotnej miłości

Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Nosisz mnie w skórze
I będziesz za mną tęsknił
Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Ja Cię zatruję
Tą przelotną miłością

Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Nosisz mnie w skórze
I będziesz za mną tęsknił
Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Ja Cię zatruję
Tą przelotną miłością

Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Nosisz mnie w skórze
I będziesz za mną tęsknił
Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Ja Cię zatruję
Tą przelotną miłością

Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Nosisz mnie w skórze
I będziesz za mną tęsknił
Żyje oszukując Cię
Żyje oszukując ją
Ja Cię zatruję
Tą przelotną miłością


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:30, 29 Mar 2008    Temat postu:

Aun hay algo

[Dulce] Entre tú y yo está creciendo algo
En mi interior estás quedándote

[Alfonso] Sé que tú y yo tenemos un pasado
Que a lo mejor no vuelve a sucedernos

[Anahí & Christian] Y a flor de piel hay un adiós difícil de olvidarlo
Pero también se dio un amor que puede hacer milagros

[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor

[Maite] Entre tú y yo hay viejo sentimientos
Pensé que no volverían jamás

[Anahí & Christopher] Se que tú y yo tenemos una historia
Que nos dejo en medio de la soledad

[Anahí & Christian] Y a flor de piel hay un adiós difícil de olvidarlo
Pero también se dio un amor que puede hacer milagros

[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuándo me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor

[Dulce] Mírame bien que aún yo sigo aquí
Muriendome, por encontrarte en mí
Mírame bien que aún yo sigo aquí
Escúchame, no sé vivir sin ti

[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuándo me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor

[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuándo me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor

Nadal Jest Coś

Kompozytor: Carlos Lara / Karen Sokoloff

Pomiędzy tobą i mną rośnie coś
W moim wnętrzu znajdujesz się ty

Wiem, że ty i ja mamy przeszłość
Która prawdopodobnie nie wróci zdarzyć się nam

I w głębi skóry mam pożegnanie trudne do zapomnienia
Lecz także bóg miłości wie, że może zrobić cud

Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości

Pomiędzy tobą i mną są stare uczucia
Myślałam, że nie wrócą więcej

Wiem, że ty i ja mamy historie
Która opuściła nas w środku samotności

I w głębi skóry mam pożegnanie trudne do zapomnienia
Lecz także bóg miłości wie, że może zrobić cud

Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości

Przypatrz mi się dobrze, nadal trwam tutaj
Umieram przez spotykanie cię we mnie
Przypatrz mi się dobrze, nadal trwam tutaj
Posłuchaj mnie, nie potrafię żyć bez ciebie

Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości

Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:30, 29 Mar 2008    Temat postu:

Algun dia
Fue encuentrarme en tu mirada
Y sentirme enamorada
Era menos frágil junto a ti

Pero todo era mentira
Te marchaste de mi vida
Y me perdí, y me perdí

Sige vivo tu recuerdo
Me hace dańo si te pienso
Estoy triste, pero estoy de pie
Aunque me hayas olvidado
Se que tarde o más temprano
Vas a enteder cuanto te amé

{CORO}

Algún dia sin pensarlo
Me vas a extrańar despacio
Algún día una la mańana
Sentiras que te hago falta
Y en tu interior vas a sentir amor
Nadie sabe lo que tiene, hasta que al finallo pierde

Cada vez que vuelvo a verte
No lo niego, aún me duele
Pero se que algún día estaré bien

Y aunque me hayas olvidado
Se que tarde o más temprano
Vas a enteder cuanto te amé

{CORO}

Algún dia sin pensarlo
Me vas a extrańar despacio
Algún día una la mańana
Sentiras que te hago falta
Y En tu interior, vas a sentir amor
Nadie sabe lo que tiene, hasta que al finallo pierde

Nooo

{CORO}

Algún dia sin pensarlo
Me vas a extrańar despacio
Algún día en la mańana
Sentiras que te hago falta
Y En tu interior, vas a sentir amor
Nadie sabe lo que tiene, hasta que al finallo pierde

Lo pierde
Pewnego dnia

Odnajdywałam się w twoim spojrzeniu i czułam się zakochana
Przy tobie byłam mniej słaba
Ale wszystko było kłamstwem
Odszedłeś z mojego życia
I straciłeś mnie.. i straciłeś mnie..

Wciąż przeżywam twe wspomnienie
Sprawia mi ból, gdy o tobie myślę
Jestem smutna, ale trzymam się
Chociaż zapomniałeś mnie
Wiem, że wcześniej czy później
Zrozumiesz, jak cię kochałam

Pewnego dnia bez zastanowienia, powoli zatęsknisz za mną
Pewnego dnia rankiem, poczujesz, że czegoś ci brakuje
I w swoim wnętrzu poczujesz miłość
Nikt nie wie, co ma aż w końcu..
To straci

Za każdym razem gdy znowu cię widzę
Nie zaprzeczam, wciąż mnie boli
Ale wiem, że któregoś dnia wydobrzeję
Wiem, że wcześniej czy później
Zrozumiesz, jak cię kochałam

Pewnego dnia bez zastanowienia, powoli zatęsknisz za mną
Pewnego dnia rankiem, poczujesz, że czegoś ci brakuje
I w swoim wnętrzu poczujesz miłość
Nikt nie wie, co ma aż w końcu.. Smile


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez beata0512 dnia Sob 15:34, 29 Mar 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:32, 29 Mar 2008    Temat postu:

Aname hasta con los dientes

Dicen que soy un reventado
Sin camino sin razon
Dicen que estoy perdido
Tu que crees...
Dicen que soy alucinado
Fuera de realidad
Todo es tan relativo amor
No lo ves...
No escuches mas... solo amame...
No pienses mas.. y.. amame...
No te preocupes por lo que digan los demas
Muerdeme un labio... amame
Jalame el pelo... amame
Amame hasta con los dientes
Amame hasta que revientes
Pero amame.... amame..
Amame... amame... amame...

Dicen que soy un reventado
Sin camino sin razon
Dicen que estoy perdido
Tu que crees...
Dicen que soy alucinado
Fuera de realidad
Todo es tan relativo amor
No lo ves...
No escuches mas... solo amame...
No pienses mas.. y.. amame...
No te preocupes por lo que digan los demas
Muerdeme un labio... amame
Jalame el pelo... amame
Amame hasta con los dientes
Amame hasta que revientes
Pero amame.... amame..
Amame... amame... amame...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:36, 29 Mar 2008    Temat postu:

Asi soy yo

[Anahí] Si tú piensas que te voy a perseguir
Ni lo sueńes, no soy así
Yo te busco donde sea
Y lo hago cuando quiera
Yo me muevo a mi manera
Así soy yo

[Anahí] Quiero que lo sepas una vez por mi
No espero nada de ti
Y si quiero yo te encuentro
Si deseo yo te beso
Si yo quiero, yo enredo
Porque

[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me importa lo que invente, no me importa lo que piense
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me entienda
Qué difícil es ser yo

[Anahí] Y no digas que yo no te lo advertí
Piensas bien si te conviene así
Ando libre y sin pasiones
No me pongo condiciones
Yo no doy explicaciones
Así soy yo

[Anahí] Y si hay otra que te haga más feliz
Ni lo pienses, nada de sufrir
No me vengas con perdones
Siempre tengo mil amores

[Anahí & Maite] Pruebo mil otros sabores
Porque

[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me importa lo que invente, no me importa lo que piense
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me entienda
Qué difícil es ser yo

[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con pena
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me gusta tener dueńo, el que se crea esta en un sueńo
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me

[Anahí] No me vengas con perdones
Siempre tengo mil amores

[Anahí & Maite] Pruebo mis otros sabores
Porque, porque

[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me entienda, ni que quiera quien me quiera
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con pena

[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me gusta tener dueńo, el que se crea esta en un sueńo
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Y si te enteras que estoy buena
Eso es cierto por si acaso

Taka Jestem

Kompozytor: Fernando Rojo

Jeśli myślisz, że będę cię ścigać
Śnisz, nie jestem taka
Szukam cię tam gdzie jestem
I robię to, kiedy chce
Ruszam się w swój sposób
Taka jestem

Chce, żebyś to czuł jeden raz przeze mnie
Nie oczekuje nic od ciebie
I jeśli chce spotykam cię
Jeśli pragnę całuję cię
Jeśli chce, usidlam
Ponieważ

Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Łapie, kogo chce i całuję tam gdzie jestem
Taka jestem, taka jestem
Nie interesuje mnie, co zmyśliłam, nie interesuje mnie, co myślałam
Taka jestem, taka jestem
Nie mówię rzeczy na próżno, zawsze przechodzę bezpośrednio do sedna
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się zrozumieć siebie
Jak trudno jest być mną

I nie mów, że cię o tym nie ostrzegałam
Myślisz dobrze, jeśli odpowiada ci ten sposób
Jestem wolna i bez namiętności
Nie stawiam sobie warunków
Nie składam wyjaśnień
Taka jestem

I jeśli masz inną, która czyni cię bardziej szczęśliwym
Nie myśl, o żadnym cierpieniu
Nie przychodź do mnie z przeprosinami
Zawsze mam tysiąc miłości

Próbuje tysiąc innych smaków
Ponieważ

Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Łapie, kogo chce i całuję tam gdzie jestem
Taka jestem, taka jestem
Nie interesuje mnie, co zmyśliłam, nie interesuje mnie, co myślałam
Taka jestem, taka jestem
Nie mówię rzeczy na próżno, zawsze przechodzę bezpośrednio do sedna
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się zrozumieć siebie
Jak trudno jest być mną

Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Zawsze mam dobrze godziny, nie lubię być smutna
Taka jestem, taka jestem
Żyje z lub bez uścisków, i nie rozumiem niepowodzeń
Taka jestem, taka jestem
Nie lubię mieć właściciela, który wierzy, że jest snem
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się

Nie przychodź do mnie z przeprosinami
Zawsze mam tysiąc miłości

Próbuje tysiąc innych smaków
Ponieważ, ponieważ

Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Łapie, kogo chce i całuję tam gdzie jestem
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się zrozumieć siebie, ani chcieć tego, który chce mnie
Taka jestem, taka jestem
Zawsze mam dobrze godziny, nie lubię być smutna

Taka jestem, taka jestem
Żyje z lub bez uścisków, i nie rozumiem niepowodzeń
Taka jestem, taka jestem
Nie lubię mieć właściciela, który wierzy, że jest snem
Taka jestem, taka jestem
I dowiesz się, że jestem dobra
To jest prawda, w razie gdyby


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:39, 29 Mar 2008    Temat postu:

Besame sin miedo

No se cómo fue que tu llegaste a mí
El destino es así
No se cuanto pero siempre te esperé
Tal y como lo sońe
Y ya estas aquí

Y jamas te dejaré partir, para poder vivir, yeah

{CORO}
Ven besame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Besame Sin Miedo, sin explicación
Un beso que me llene de tu amor
Besame Sin Miedo, como si fuera el último, oh, oh, oh

No me importa lo que piensen los demás
tu eres toda mi verdad
No me importa quien estubo antes de mi
Yo te quiero hacer feliz
Y ya estas aquí

Y jamas te dejaré partir, para poder vivir, yeah

{CORO}
Ven besame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Besame Sin Miedo, sin explicación
Un beso que me llene de tu amor
Besame Sin Miedo, como si fuera el último

Solo un beso nadamás
Se irá la soledad
Solo un beso porfavor
Desde tu interior

Ven besame sin miedo, con el
corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Besame Sin Miedo, sin explicación..

{CORO}
Ven besame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Besame Sin Miedo, sin explicación
Un beso que me llene de tu amor
Besame Sin Miedo, como si fuera el último

oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Con el corazon
oh, oh, oh
Con el corazon
Pocałuj mnie bez obaw

Nie wiem, jak dotarłeś do mnie, takie jest przeznaczenie
Nie wiem, jak długo, ale (od) zawsze czekałam na ciebie
Takiego jakiego wymarzyłam (już jesteś tu)
Nigdy nie pozwolę ci odejść, by móc żyć

Chodź pocałuj mnie bez obaw, z sercem
Podaruj mi pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez obaw, bez wyjaśnienia
Podaruj mi pocałunek, który wypełni mnie twoją miłością

Nie obchodzi mnie, co pomyślą inni
Ty jesteś całą moją prawdą
Nie obchodzi mnie, kto był przede mną
Ja pragnę Cię uszczęśliwić
Nigdy nie pozwolę ci odejść, by móc żyć

Chodź pocałuj mnie bez obaw, z sercem
Podaruj mi pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez obaw, bez wyjaśnienia
Podaruj mi pocałunek, który wypełni mnie twoją miłością

Tylko pocałunek nic więcej, odejdzie samotność
Tylko pocałunek, proszę, z twojego wnętrza

Chodź pocałuj mnie bez obaw, z sercem
Podaruj mi pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez obaw, bez wyjaśnienia

Chodź pocałuj mnie bez obaw, z sercem
Podaruj mi pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez obaw, bez wyjaśnienia
Podaruj mi pocałunek, który wypełni mnie twoją miłością

Z sercem, z sercem...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:40, 29 Mar 2008    Temat postu:

Carino mio

Dance, dance, dance
Rap, rap, rap
Roll, roll, roll
Contigo carino mio

Did I tell you how I like it?
I like everything about it, baby
What a
I've been dancing for a decade
Fell in love with it the first day, baby
Que es lo que se?


Como bailas, como cantas
Collaboration, but the answer girl it's all about
The color you have inside

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around

If I tell you that I'm feeling
The same way it's like I'm healing, baby
You're a listening
This steps being light my heart it
I feel like working my feet
Baby, it's impressing

Como bailas, como cantas
Collaboration, but the answer boy it's all about
The love that we have inside

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around

You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha {You make me}
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

{Let's dance}

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
Obeznany



Dołączył: 17 Mar 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Polonia TG

PostWysłany: Sob 15:41, 29 Mar 2008    Temat postu:

Celestial

Si algún día me ves caér
Nunca pienses que estoy a tus pies
Si algún día me ves llorar
No alucines que voy a rogar

Aunque te tenga en los bolsillos
El conjuro de tu olvido
Aunque ya no estes conmigo
Me vas a extrańar

Si te dicen que sigo mal
Te lo juro, se me va a pasar
Si tu piensas que no soy feliz
Creeme voy a sobrevivir

Aunque escarves en la herida
Y te burles de mi vida
Pronto desde mis cenizas
Me verás volar

{CORO}

Por que amar es algo Celestial
tu no tienes alas
Por que amar es algo Celestial
Y tu no tienes alas

Se ama con la vida, sin miedo y sin medida
Se ama a cielo abierto
De frente y sin complejos
Se ama hasta con rabia, como si fuera un karma
Se ama sin pensarlo, por que el amor es Celestial

Celestial

Si te cuentan que muero por ti
Ten cuidado, te pueden mentir
Si algún día te vuelvo a ver
Te prometo que voy a estar bien

Aunque escarves en la herida
Y te burles de mi vida
Pronto desde mis cenizas
Me verás volar

{CORO}

Por que amar es algo Celestial
tu no tienes alas
Por que amar es algo Celestial
Y tu no tienes alas

Se ama con la vida, sin miedo y sin medida
Se ama a cielo abierto
De frente y sin complejos
Se ama hasta con rabia, como si fuera un karma
Se ama sin pensarlo, por que el amor es Celestial

Niebiański

Jeśli któregoś dnia zobaczysz jak upadam
Nigdy nie myśl, że jestem u twych stóp
Jeśli któregoś dnia zobaczysz jak płaczę
Nie łudź się, że będę błagać
Chociaż przełamałam zaklęcie twojego zapomnienia*
Chociaż już nie jesteś ze mną, zatęsknisz za mną

Jeśli mówią ci, że wciąż ze mną źle
Przysięgam ci, że mi przejdzie
Jeśli myślisz, że nie jestem szczęśliwa
Wierz mi, że przetrwam
Chociaż rozdrapujesz ranę
I wyśmiewasz się z mojego życia
Wkrótce zobaczysz, jak wzlatuję znad swoich popiołów

Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim, ty nie masz skrzydeł
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim, ty nie masz duszy
Kocha się życiem, bez strachu i bez umiaru
Kocha się bezkresne niebo, naprzeciw i bez kompleksów
Kocha się aż do wściekłości, jakby to była karma
Kocha się bez zastanowienia, ponieważ miłość jest niebiańska

Niebiańska....

Jeśli mówią ci, że szaleję za tobą
Strzeż się, mogą cię okłamywać
Jeśli któregoś dnia znowu cię zobaczę
Obiecuję ci, że będzie ze mną dobrze
Chociaż rozdrapujesz ranę
I wyśmiewasz się z mojego życia
Wkrótce zobaczysz, jak wzlatuję znad swych popiołów

Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim, ty nie masz skrzydeł
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim, ty nie masz duszy
Kocha się życiem, bez strachu i bez umiaru
Kocha się bezkresne niebo, naprzeciw i bez kompleksów
Kocha się aż do wściekłości, jakby to była karma
Kocha się bez zastanowienia, ponieważ miłość jest niebiańska


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum MUSIC LATINO Strona Główna -> Inni... / RBD Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Programosy.
Regulamin